-
1 enigmistica
* * *[enig'mistika]sostantivo femminile1) (l'inventare enigmi) enigmatography2) (il risolvere enigmi) puzzle-solving* * *enigmistica/enig'mistika/sostantivo f.1 (l'inventare enigmi) enigmatography2 (il risolvere enigmi) puzzle-solving. -
2 enigmistica
enigmìstica f искусство составления и решения загадок <шарад, ребусов> -
3 enigmistica
enigmìstica f́ искусство составления и решения загадок <шарад, ребусов> -
4 enigmistica
enigmistica s.f. 1. ( invenzione) art m. d'inventer des énigmes. 2. ( soluzione) art m. de résoudre des énigmes. -
5 enigmistica sf
[eniɡ'mistika] -
6 enigmistica
sf [eniɡ'mistika] -
7 enigmistica
fискусство составления и решения загадок / шарад / ребусов -
8 enigmistica
f.искусство составления и решения загадок (кроссвордов, ребусов, шарад) -
9 orizzontale
"horizontal;Waagerecht;nivelado"* * *horizontal* * *orizzontale agg. horizontal: in posizione orizzontale, in a horizontal position // (econ.) mobilità orizzontale del lavoro, horizontal labour mobility◆ s.f.2 (sport) horizontal (position).* * *[oriddzon'tale]1. agg2. sf(di cruciverba) clue (o word) across* * *[oriddzon'tale] 1.aggettivo horizontal (anche mat.), level2.* * *orizzontale/oriddzon'tale/horizontal (anche mat.), level; mettersi in posizione orizzontale to lie downII orizzontali f.pl.(in enigmistica) across. -
10 rebus
rebus s.m.1 ( gioco enigmistico) rebus: sai risolvere questo rebus?, can you do (o solve) this rebus?2 (estens.) puzzle, conundrum; enigma, mystery: questo caso è un rebus, this case is a puzzle; quell'uomo è un rebus, he is an enigma.* * *['rɛbus]sostantivo maschile invariabile1) (in enigmistica) rebus*2) fig. enigma*, puzzle* * *rebus/'rεbus/m.inv.1 (in enigmistica) rebus*2 fig. enigma*, puzzle. -
11 verticale
1. adj vertical2. f vertical (line)in ginnastica handstand* * *verticale agg. vertical, upright: una linea verticale, a vertical line; stoffa a strisce verticali, material with vertical stripes // (econ.): integrazione verticale, vertical (o forward) integration // organizzazione verticale, vertical organization◆ s.f.1 ( retta verticale) vertical2 ( ginnastica) handstand3 ( parole incrociate) down.* * *[verti'kale]1. agg2. sf1) (linea) vertical2) (Ginnastica: sulle mani) handstand, (sulla testa) headstandfare la verticale — to do a handstand (o headstand)
3) (nei cruciverba) clue (o word) down* * *[verti'kale] 1.aggettivo [movimento, posizione, asse, piano, decollo, organizzazione] vertical; [specchio, pannello, pianoforte] upright2.sostantivo femminile1) (linea) vertical (anche mat.)2) (in ginnastica) (sulle braccia) handstand; (sulla testa) headstand3.* * *verticale/verti'kale/[movimento, posizione, asse, piano, decollo, organizzazione] vertical; [specchio, pannello, pianoforte] uprightII sostantivo f.1 (linea) vertical (anche mat.)2 (in ginnastica) (sulle braccia) handstand; (sulla testa) headstandIII verticali f.pl.(in enigmistica) down. -
12 enigmista
enigmista s.m. e f. ( chi risolve enigmi) solver of puzzles; ( appassionato di enigmistica) puzzle enthusiast, riddle enthusiast.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [enig'mista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (autore di giochi) inventor of puzzles, inventor of riddles2) (solutore di giochi) puzzle solver, riddle solver* * *enigmistam.pl. -i, f.pl. -e /enig'mista/m. e f.1 (autore di giochi) inventor of puzzles, inventor of riddles2 (solutore di giochi) puzzle solver, riddle solver. -
13 crittogramma sm
[kritto'ɡramma](testo in cifre) cryptograph, Enigmistica cryptogram -
14 intarsio
intarsiointarsio [in'tarsio] <-i>sostantivo Maskulin1 (decorazione) Intarsie Feminin, Einlegearbeit Feminin2 (in enigmistica) Schachtelrätsel neutroDizionario italiano-tedesco > intarsio
15 rebus
16 ♦ word
♦ word /wɜ:d/n.1 parola; termine; vocabolo: He is a man of few words, è un uomo di poche parole; Don't breathe ( o mention o say) a word about it, non farne parola a nessuno!; non fiatare!; to have a few words with sb., scambiare qualche parola con q.; to mark sb. 's words, fare attenzione a quello che dice q.; ascoltare bene q.; «Good» is not the word for him, «buono» non è il termine adatto per lui; How many English words do you know?, quanti vocaboli inglesi conosci?; good words, buone parole; parole di consolazione (o d'incoraggiamento); harsh words, parole aspre (o dure); rude words, parolacce; in one's own words, con parole proprie; dying words, ultime parole ( prima della morte); key word, parola chiave2 [u] notizia; notizie; messaggio: Word came that the enemy was approaching, giunse notizia che l'esercito nemico si stava avvicinando; to send word, mandare a dire; far sapere; to spread the word, diffondere la notizia; I've had no word from him yet, sono ancora senza sue notizie; non ho ricevuto alcun messaggio da lui; No word from home, nessuna notizia da casa3 (= word of honour) parola (d'onore); promessa: to keep (o to stick to) one's word, mantenere la parola (o le promesse); He gave his word, diede la sua parola (d'onore); He is a man of his word, è un uomo di parola; You can take my word for it, puoi credermi sulla parola4 (mil.) parola d'ordine; (fig.) motto; comando; ordine; segnale: Sharp's the word, il nostro motto è «far presto!»; The boss will give the word to start, il capo darà il segnale della partenza5 (comput.) parola; word7 ( preceduto da una maiuscola, che sta per una parola sgradita o volgare) parola tabù: the F-word, la parola che comincia per ‘f’ (= fuck)8 ( slang) – the word, informazione; notizia: The word is out he won't run again, si dice in giro che non ripresenterà la propria candidatura; to put out the word to sb., informare q.; passare parola a q.● (med.) word blind, affetto da cecità verbale (o da alessia, da dislessia) □ (med.) word blindness, cecità verbale; alessia; dislessia □ word-bound, impacciato nel parlare; che non vuol parlare □ (gramm.) word building (o word formation), formazione delle parole □ (med.) word deaf, affetto da afasia acustica (o da sordità verbale) □ (med.) word deafness, sordità verbale; afasia acuta □ word for word, parola per parola; alla lettera; letteralmente: to translate word for word, tradurre alla lettera □ word game, gioco linguistico; gioco di vocabolario □ a word in season, una parola al momento giusto; un consiglio opportuno □ (mil.) word of command, comando; ordine □ word-of-mouth = by word of mouth ► sotto □ (gramm.) word order, costruzione della frase □ a word out of season, un consiglio inopportuno; un intervento fuori luogo □ (fig.) a word-painter, un narratore pittoresco □ word-perfect, che sa perfettamente a memoria una poesia (o una parte teatrale, ecc.); ( di un testo) perfetto nei minimi particolari □ word picture, descrizione vivida, icastica □ (comput.) word processing, word processing; elaborazione di testi □ (comput.) word processor, word processor ( programma di elaborazione di testi) □ word-splitter, sofista; pedante; chi spacca un capello in quattro □ word-splitting, (agg.) pedantesco; (sost.) sofisticheria, pedanteria □ word square, quadrato magico ( nell' enigmistica) □ (comput.) word wrapping, ritorno a capo (automatico) □ to be as good as one's word, essere un uomo di parola; mantenere le promesse □ beyond words, indicibile; in modo indicibile, indicibilmente □ big words, parole grosse; vanterie; fanfaronate; insulti □ to break one's word, non tener fede alla parola data; non mantenere le promesse □ by word of mouth, oralmente; verbalmente; a viva voce; mediante il passaparola □ to coin words, coniare parole nuove □ to eat one's words, rimangiarsi le proprie parole; ritrattare; ammettere il proprio torto □ (fig.) from the word go, fin dall'inizio □ (fig.) to hang on sb. 's words, pendere dalle labbra di q.; ascoltare q. con grande attenzione □ to have (o to get) the last word, aver l'ultima parola □ to have words with sb., venire a parole (o avere un diverbio) con q. □ to be honest in word and deed, essere onesto a parole e nei fatti □ in a (o in one) word, in una parola; in breve □ in words, in parole; in lettere: The amount to be paid must be expressed in words as well as in figures, la somma da pagare va indicata sia in cifre che in lettere □ in other words, in altre parole; in altri termini □ in so many words, esattamente; in tutte lettere; esplicitamente: He didn't say that in so many words, but that's what he meant, non lo disse esplicitamente, ma questo è ciò che voleva dire □ (fig.) the last word in, l'ultima novità in fatto di: This is the last word in television sets, questa è l'ultima novità in fatto di televisori □ to leave word, lasciar detto (qc. a q.) □ on (o with) the word, detto fatto; subito; immediatamente □ to proceed from words to blows, passare (dalle parole) alle vie di fatto □ to put one's fears into words, manifestare i propri timori □ to put one's thoughts into words, tradurre in parole i propri pensieri □ to say (o to put in) a good word for sb., dire (o mettere) una buona parola in favore di q.; raccomandare q. □ (fam.) to say the word, dire la parola decisiva; dare la propria approvazione; dare l'ordine (di cominciare qc.) □ to take sb. at his word, prendere q. in parola □ (fam.) to take sb. 's word for it, credere a q. sulla parola □ to take words for things, scambiare le parole per fatti □ to take the words out of sb. 's mouth, togliere la parola di bocca a q. □ to waste words on sb., sprecare il fiato con q. □ to weigh one's words, pesare (o misurare) le parole □ His word is as good as his bond, la sua parola è più che sufficiente; la sua parola vale un impegno scritto □ Upon my word!, parola (d'onore)!; sul mio onore! □ My word!, perbacco! □ (fig.) He hasn't a word to throw at a dog, non rivolge la parola a nessuno □ A word in your ear, voglio dirti due parole in privato □ (prov.) A word to the wise is enough, a buon intenditor poche parole □ (prov.) Good words without deeds are rushes and reeds, belle parole e cattivi fatti ingannano savi e matti □ (prov.) Kind words go a long way, le buone parole possono molto; con le buone si fa tutto □ (prov.) Words are but wind, le parole volano (cfr. lat. «Verba volant, scripta manent»).(to) word /wɜ:d/v. t.mettere in parole; esprimere; formulare; redigere; scrivere: I don't know how to word this letter, non so come formulare questa lettera; The report must be worded clearly, la relazione va redatta in modo chiaro; It should be worded differently, bisognerebbe dire la cosa con parole diverse; a well-worded letter, una lettera scritta bene ( con precisione di linguaggio)● a message worded as follows, un messaggio così concepito (o del seguente tenore).17 bisenso
18 crittografia
19 enigmista
enigmista s.m./f. 1. ( inventore) inventeur m. d'énigmes; ( di rebus) inventeur m. de rébus; ( di sciarade) inventeur m. de charades; ( di cruciverba) auteur m. de mots croisés. 2. ( dilettante di enigmistica) amateur m. de sports cérébraux, amateur m. d'énigmes; ( di rebus) amateur m. de rébus; ( di sciarade) amateur m. de charades; ( di cruciverba) cruciverbiste, mots-croisiste.20 quadrato
quadrato I. agg. 1. carré ( anche estens): una figura quadrata une forme carrée; centimetro quadrato un centimètre carré; ( estens) spalle quadrate épaules carrées. 2. ( fig) (assennato, giudizioso) sensé, qui a la tête sur les épaules; ( controllato) pondéré, raisonnable: tuo fratello è un tipo quadrato ton frère est un type qui a la tête sur les épaules. II. s.m. 1. ( Mat) carré: tracciare un quadrato tracer un carré; il quadrato di tre è nove le carré de trois est neuf; ( estens) questa stanza è un quadrato perfetto cette pièce est un carré parfait. 2. ( in enigmistica) grille f. 3. ( Sport) ( nel pugilato) ring. 4. ( Mil) carré. 5. (Anat,Zool) ( muscolo) carré; ( osso) os carré.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
enigmistică — enigmístică s. f., g. d. art. enigmísticii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic ENIGMÍSTICĂ s.f. Ştiinţa jocurilor distractive. [gen. cii. / < it. enigmistica]. Trimis de LauraGellner, 04.03.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Enigmística — Saltar a navegación, búsqueda La enigmística es el arte de componer y resolver juegos enigmísticos, esto es, aquellos que requieren adivinar una o más palabras mediante la ayuda de otra palabra y/o símbolo. Por ejemplo, una adivinanza es un juego … Wikipedia Español
enigmistica — /enig mistika/ s.f. [femm. sost. dell agg. enigmistico ]. (gio.) [arte di comporre enigmi] ▶◀ enigmografia … Enciclopedia Italiana
enigmística — f. Conjunto de enigmas o adivinanzas de un país o época, de carácter folclórico o incluidos en obras de determinados autores … Diccionario de la lengua española
enigmística — ► sustantivo femenino OCULTISMO Conjunto de adivinanzas, enigmas o misterios de un lugar o época determinados. * * * enigmística f. Conjunto de adivinanzas de un país o época, populares o de autor conocido. * * * enigmística. f. Conjunto de… … Enciclopedia Universal
enigmistica — e·nig·mì·sti·ca s.f. CO arte di comporre e risolvere indovinelli, cruciverba, rebus, sciarade, ecc.: per hobby si occupa di enigmistica | l insieme dei giochi enigmistici: un giornale di enigmistica {{line}} {{/line}} VARIANTI: enimmistica. DATA … Dizionario italiano
enigmística — en|ig|mís|ti|ca Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
enigmistica — {{hw}}{{enigmistica}}{{/hw}}s. f. Arte di inventare o risolvere indovinelli, rebus, sciarade, anagrammi, ecc … Enciclopedia di italiano
enigmistica — pl.f. enigmistiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
La Settimana Enigmistica — is an Italian crossword magazine, published since 1932 in Italy and in other European countries.External links* [http://www.aenigmatica.it/ Official site] … Wikipedia
enigmistic — ENIGMÍSTIC, Ă, enigmistici, ce, s.f., adj. 1. s.f. Ştiinţă a jocurilor distractive (rebus, monoverbe, criptograme etc.) 2. adj. Cu caracter de enigmă; de enigmistică (1). – Din enigmă. Trimis de bogdang, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 enigmístic adj … Dicționar Român
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский